Flashback

Posted on Posted in כללי

יושבת, משננת טקסט לקראת חוג הבית הבא ובום!

פלאשבאק…

אני בת 17, נחתתי לא מזמן מארה"ב, לא מדברת עברית, לא קוראת עברית. טוב נו. מילה פה ושם אבל עם מבטא כבד ומלאאאא שגיאות.

הקיץ מתקרב ואני מחליטה שמלצרות תפורה עלי.

"עוף קורס"- מסעדה באזור התעשייה הרצליה פיתוח.

מכנסון קצר וחיוך על הפנים, נותנים לי להגיע לחפיפה ועלי ללמוד את התפריט… בעל פה.

וכך ישבתי לילה' אולי יותר' ולמדתי מרכיבים של סלט ורטבים לסטייק בשפה זרה, באותיות זרות, בארץ זרה.

קראתי את המילה ע ג ב נ י ה אולי 40 פעמים לפני שהצלחתי לזהות בלי להגיד כל אות. ממש כמו הטקסטים שלמדתי להצגות. למדתי על עוף קייג'ן ומוקפץ תאילנדי וידעתי את כל התפריט בעל פה מילה במילה.

'שרק לא יהיו ספיישלים ואני סבבה'.

וזה רגע סאדברי. צורך ורלוונטיות. בלי שישכנעו אותי שכדאי ובלי שיציעו לי.

כבשתי את השפה העברית לשם כסף לבזבוזים בקיץ 1993.

מה אתכם? יש לכם סיפור סאדברי?

רגע בחיים שצורך פגש רלוונטיות וניגשתם ללמוד משהו שעד אותו רגע לא חשבתם שבכלל אפשרי, לא עניין אותכם ואולי אפילו לא הצליח לכם… ועשיתם את זה בכל זאת? כבשתם את זה והידע נשאר שלכם?

ספרו לנו את סיפורי הסאדברי שלכם….